Tips Yang Tepat Translate Bahasa Inggris ke Indonesia
kampung-inggris-pare.id (Tips Yang Tepat Translate Bahasa Inggris ke Indonesia) – Pernahkah kamu mencoba untuk menerjemahkan teks dari bahasa Inggris ke bahasa Indoesia menggunakan tools penerjemah yang ada di Internet lalu hasilnya malah kalimat tersebut makin sulit utnuk dipahami? Jika kamu pernah, maka kamu tidak sendiri. Hal ini memang sering dialami oleh mereka yang menerjemahkan kalimat menggunakan tools penerjemah di internet. Lalu bagaimana cara agar kalimat hasil terjemahan kita tidak berantakan? Ada beberapa tips yang bisa kamu coba, simak tips berikut ini!
Tips Yang Tepat Translate Bahasa Inggris ke Indonesia
Terjemahkan Sesuai Konteks
Saat menerjemahkan teks baik secara manual maupun menggunakan penerjemah melalui aplikasi atau website, tidak disarankan untuk menerjemahkan kata demi kata. Mengapa? Karena kamu menerjemahkan kata demi kata, ada kemungkinan kata-kata yang kamu terjemahkan diambil di luar konteks, membuatnya tampak berantakan. Kemudian kamu tinggal menerjemahkan kalimat demi kalimat atau keseluruhan kalimat. Ini membuat teks yang diterjemahkan lebih relevan dengan konteksnya. Selain itu, penerjemahan kata ke kata memerlukan waktu lebih lama dan karenanya kurang efisien.
Pahami Grammar
Ini tidak seperti ada alat terjemahan dan Anda tidak perlu belajar tata bahasa. Setidaknya jika Anda memahami tata bahasa, Anda dapat memahami konteks yang dibahas dalam teks yang akan diterjemahkan. Alat terjemahan di internet secara pasif dan kaku menerjemahkan kalimat bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Anda setidaknya dapat memahami makna teks atau bahkan mengubahnya menjadi kalimat yang lebih mudah dipahami.
Pahami Vocab
Selain memahami tata bahasa, kamu juga harus memahami kata-katanya. Mengapa? Jawabannya sama karena penerjemah biasanya menerjemahkan secara harfiah dan bukan berdasarkan konteks. Kemudian kamu menemukan kata-kata yang konteksnya tidak sesuai dengan apa yang sedang dibahas dalam teks. Jadi jika kamu menemukan teks dengan kata yang aneh, kamu dapat langsung memeriksa teks aslinya dan menemukan terjemahan kata yang cocok. Itu sebabnya kamu perlu memahami kata-katanya.
Periksa Ulang Kalimat Hasil Terjemahan
Ketika kamu telah menerjemahkan seluruh teks, tidak ada salahnya mengecek kembali hasil terjemahan. Kamu dapat menggunakan ini untuk menilai apakah teks yang kamu terjemahkan cukup baik untuk dibaca. Selain itu, peninjauan juga memungkinkan kamu menemukan kesalahan yang mungkin kamu lewatkan selama proses penerjemahan.
Minta Bantuan Orang Lain
Kamu dapat meminta orang lain yang lebih berpengalaman atau pengetahuan bahasa Inggris yang baik untuk memandu kamu dalam menerjemahkan teks bahasa Inggris. Selain itu, kamu dapat meminta bantuan orang lain untuk memeriksa teks terjemahan kamu. Biasanya orang lain bisa melihat kesalahan yang tidak kita lihat, terutama jika mereka memiliki kemampuan bahasa Inggris atau lebih berpengalaman.
Baca juga: Translate Bahasa Inggris ke Indonesia Dengan Benar
Gunakan Lebih Dari Satu Alat Terjemahan
Kamu bisa bereksperimen dengan langkah ini karena terkadang penerjemah memberikan hasil yang sedikit berbeda. Kamu dapat membandingkan semua penerjemah yang tersedia untuk memilih alat terbaik. Selain itu, kamu juga bisa mengombinasikan hasil terjemahan dari beberapa alat terjemahan agar teks terjemahan menjadi lebih lengkap. Ada beberapa penerjemah online yang bisa kamu coba.
Google Translate
Siapa yang tidak mengenal Google Translate. Google Terjemahan adalah fitur yang disediakan oleh Google untuk menerjemahkan kata atau frasa ke berbagai bahasa. Google Terjemahan menawarkan lebih dari 30 bahasa, kamu dapat dengan bebas menerjemahkan bahasa apa pun ke bahasa lain selama Google Terjemahan menyediakan bahasa tersebut. Selain menerjemahkan kata atau kalimat, kamu juga bisa menerjemahkan dokumen dalam format doc atau pdf. Jadi, jika kamu memiliki buku bahasa Inggris dalam format doc atau pdf, kamu dapat menggunakan Google Translate untuk menerjemahkan seluruh isi buku tersebut.
Dictionary.com
Dictionary.com adalah layanan terjemahan bahasa dengan lebih dari 30 bahasa. Selain sebagai alat penerjemah bahasa, Dictionary.com juga menawarkan fitur belajar bahasa Inggris yang menyenangkan dengan permainan, teka-teki, kuis, dan fitur lainnya. Kamu dapat menggunakan fitur ini sebagai alat untuk berlatih bahasa Inggris. Dictinoary.com tersedia dalam bentuk website dan aplikasi yang dapat kamu gunakan tanpa koneksi internet. Dalam aplikasi ini kamu dapat mencari sinonim, antonim, dan definisi suatu kata dari 2 juta kamus yang tersedia. Selain sebagai penerjemah, aplikasi ini juga dapat membantu kamu meningkatkan kemampuan bahasa Inggris.
Thesaurus.com
Thesaurus.com juga merupakan alat terjemahan yang dapat kamu gunakan untuk mencari arti kata dalam bahasa Inggris, menerjemahkan kalimat, dan menemukan definisi kata. Aplikasi ini juga memiliki permainan sebagai alat praktis untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris pengguna. Thesaurus.com juga memiliki fitur Word of the Day untuk menambah kosa kata harian.
Tingkatkan Kemampuan Bahasa Inggris
Meskipun ada banyak alat yang tersedia untuk menerjemahkan, bukan berarti kita tidak perlu belajar bahasa Inggris. Jika kamu mahir berbahasa Inggris, kamu dapat dengan mudah mencoba cara di atas. Terutama jika kamu memiliki kemampuan bahasa Inggris yang lebih baik dan lebih profesional. Kamu tidak memerlukan penerjemah untuk menerjemahkan kata dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.
Baca juga: Cara Jitu Untuk Translate Bahasa Inggris ke Indonesia
Itulah tips dalam menerjemahkan kalimat dari bahasa Inggris ke Indonesia. Tentunya meskipun kita sudah memiliki berbagai kemudahan, bukan berarti kita tidak harus memiliki kemampuan bahasa Inggris. Kita tetap harus belajar bahasa Inggris agar semakin memudahkan kita dalam beberapa hal. Seperti menerjemahkan kalimat dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris. Selain itu memiliki kemampuan bahasa Inggris yang baik juga akan memberikan kita banyak kesempatan di masa depan.